Advertisement

El Monte de Piedad de Madrid convoca un concurso de microrrelatos inspirados en la institución que premiará al ganador con 1.702 euros

Tras obrar el milagro de los 400.000 espectadores en su versión teatral, 'Los Javis' llevan a la gran pantalla la historia de dos monjas lesbianas y una pareja de adolescentes que creen haber encontrado a Dios en los agudos de Whitney Houston

La Casa Encendida acoge la exposición Drawing on a Revolution, una inmersión total en el particular universo artístico del artista canadiense Marcel Dzama. Un imaginario basado en multitud de referencias e influencias como Marcel Duchamp, Goya, el dadaísmo, Picabia o el Bosco

<
>

 
El filólogo y la dobladora de cine porno
 
Por Raúl Losánez 
 
Esta obra nace de un curioso desafío: el que Luis Buñuel lanzó a su hijo Rafael y a su guionista Jean-Claude Carrière para ver cuál de los tres era capaz de encontrar, en su propia lengua, mayor número de palabras que aludieran al aparato sexual masculino. La apuesta la ganó Carrière, que decidió entonces hacer un homenaje a la literatura libertina en el que lo chabacano se transformase en tierno; lo vulgar, en sublime.
 
Ahora, el actor Ricard Borràs ha traducido y adaptado ese texto al castellano para un montaje que protagoniza junto a Elena Barbero, bajo la batuta de Pep Antón Gómez, y en el que da vida a un filólogo que ayuda a una dobladora de cine porno a enriquecer su vocabulario.
 
Las palabras y la cosa · Del 2 al 27 de noviembre · Teatros del Canal (Sala Negra)

El filólogo y la dobladora de cine porno